Les populations de la République Démocratique du Congo, notamment celles de Kinshasa utilisent des mots pour s’exprimer. Voici l’origine.
1. Le Mot QUADO est le nom d’un pneumaticien (réparateur des pneus) Portugais (Quados Quado) dans les années 50 qui fut très réputé alors qu’ils n’étaient pas beaucoup à l’époque. C’est ainsi que tous les pneumaticien ont été appelés Quado par nos pères.
A lire aussi : La police de Kinshasa ouvre une enquête sur les 11 morts au concert de Fally Ipupa
2. PRINCE: la première route asphaltée fut la route Kasa-Vubu qui fut nommée « PRINCE BAUDOUIN » c’est ainsi qu’à chaque fois une route était asphaltée on disait: Basáli Prince Mususu.
3. MACADAM est le nom du technicien Écossais MAC ADAM qui a mis en place la technique d’asphalte des route vers 1758 – 1836. C’est dans ce sens qu’on appela également les routes asphaltée « Macadam ».
4. PEPPER SOUPE qui veut dire soupe pimentée. A défaut de mauvaise écoute : toutes les nourritures en soupe sont appelées pepesoupe par nos ancêtres.
5. MATEKA est une mauvaise prononciation du mot « MANTEIGA » en portugais qui signifie BEURRE. C’est comme cela qu’on appela la margarine MATEKA
6. THOMSON (poisson) fut une cargaison anglaise du nom de Thompson qui ramenait du poisson en gros. Et les congolais l’on adoptée également.
7. mamiWata est la déformation du mot anglais « Mummy Water » femme aquatique.
8. Kovo est le nom d’un célèbre boulanger de l’époque à Kinshasa qui avait toujours la tête rasée. Avec le temps on utilisa son nom pour désigner tout celui qui se faisait raser tous les cheveux de sa tête.
9. MATABISI est une sardine d’origine portugais (matabicho) qu’on donnait aux acheteurs pour grignoter pendant une longue marche à pied vers leurs domiciles, après les achats dans de gros magasins des vivres alimentaires.
10. MUSENZI vient de « MON SINGE » qui est un moyen que le colon utilisait pour désigner son travailleur ou esclave noir. Avec le temps le mot est devenu un qualificatif pour désigner un insensé.
Cliquez ici pour vous abonner à Ivoir’Hebdo, meilleur journal d’investigation de Côte d’Ivoire et première meilleure vente
11Bilokos : qui en réalité vient de l’anglais » Buy Low Cost » qui signifie en Francais »Achat a bas prix »
NDLR : Le titre et l’introduction sont de la rédaction
République Démocratique Congo Kinshasa